Ruku 388, Juz 23 (ٱلْرُكوع 388, جزء 23) (ES)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (ES)

وَلَقَدْ نَادٰىنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَ۝۷۵ۡۖ
Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboona

Spanish

Raúl González Bórnez

Ciertamente, Noé Nos invocó y ¡Qué bien le respondimos!

75

وَنَجَّيْنٰہُ وَاَہْلَہٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِ۝۷۶ۡۖ
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi

Spanish

Raúl González Bórnez

Y le salvamos, a él y a su familia, de la agonía inmensa.

76

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَہٗ ہُمُ الْبٰقِيْنَ۝۷۷ۡۖ
WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena

Spanish

Raúl González Bórnez

E hicimos que sus descendientes sobreviviesen

77

وَتَرَكْنَا عَلَيْہِ فِي الْاٰخِرِيْنَ۝۷۸ۡۖ
Watarakna AAalayhi fee alakhireena

Spanish

Raúl González Bórnez

y dejamos su buen nombre para la posteridad.

78

سَلٰمٌ عَلٰي نُوْحٍ فِي الْعٰلَمِيْنَ۝۷۹
Salamun AAala noohin fee alAAalameena

Spanish

Raúl González Bórnez

¡La paz sea con Noé en todos los mundos!

79

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِـنِيْنَ۝۸۰
Inna kathalika najzee almuhsineena

Spanish

Raúl González Bórnez

Así es cómo Nosotros recompensamos a quienes hacen el bien.

80

اِنَّہٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ۝۸۱
Innahu min AAibadina almumineena

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, él era uno de Nuestros siervos creyentes.

81

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ۝۸۲
Thumma aghraqna alakhareena

Spanish

Raúl González Bórnez

Por tanto, hicimos que los demás se ahogasen.

82

وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِہٖ لَاِبْرٰہِيْمَ۝۸۳ۘ
Wainna min sheeAAatihi laibraheema

Spanish

Raúl González Bórnez

Y, en verdad, entre Nuestros seguidores está Abraham.

83

اِذْ جَاۗءَ رَبَّہٗ بِقَلْبٍ سَلِـيْمٍ۝۸۴
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

Spanish

Raúl González Bórnez

[Recuerda] cuando vino a su Señor con un corazón sano

84