Ruku 433, Juz 25 (ٱلْرُكوع 433, جزء 25) (ES)

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan (ES)

اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِ۝۴۳ۙ
Inna shajarata alzzaqqoomi

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, el árbol de Saqqum

43

طَعَامُ الْاَثِيْمِ۝۴۴ۚۖۛ
TaAAamu alatheemi

Spanish

Raúl González Bórnez

será el alimento del pecador.

44

كَالْمُہْلِ۝۰ۚۛ يَغْلِيْ فِي الْبُطُوْنِ۝۴۵ۙ
Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Spanish

Raúl González Bórnez

Como metal fundido hirviendo en las entrañas

45

كَغَلْيِ الْحَمِيْمِ۝۴۶
Kaghalyi alhameemi

Spanish

Raúl González Bórnez

como hierve el agua hirviente.

46

خُذُوْہُ فَاعْتِلُوْہُ اِلٰى سَوَاۗءِ الْجَحِيْمِ۝۴۷ۖۤ
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

Spanish

Raúl González Bórnez

«Atrapadle y arrastradle en medio del Infierno

47

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِہٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِ۝۴۸ۭ
Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

Spanish

Raúl González Bórnez

y luego arrojad sobre su cabeza el castigo hirviente.»

48

ذُقْ ۝۰ۚۙ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ۝۴۹
Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

Spanish

Raúl González Bórnez

«¡Prueba! ¡En verdad, tú eres el poderoso, el noble!

49

اِنَّ ھٰذَا مَا كُنْتُمْ بِہٖ تَمْتَرُوْنَ۝۵۰
Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

Spanish

Raúl González Bórnez

Esto es aquello de lo que vosotros dudabais.»

50

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍ۝۵۱ۙ
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, los temerosos de Dios estarán en un lugar seguro

51

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۵۲ۚۙ
Fee jannatin waAAuyoonin

Spanish

Raúl González Bórnez

entre jardines y fuentes

52