Ruku 541, Juz 30 (ٱلْرُكوع 541, جزء 30) (ES)

٩٩ - ٱلزَّلْزَلَة

99 - Az-Zalzala (ES)

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَہَا۝۱ۙ
Itha zulzilati alardu zilzalaha

Spanish

Raúl González Bórnez

Cuando la Tierra tiemble con su temblor

1

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَہَا۝۲ۙ
Waakhrajati alardu athqalaha

Spanish

Raúl González Bórnez

y la Tierra expulse su carga

2

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَہَا۝۳ۚ
Waqala alinsanu ma laha

Spanish

Raúl González Bórnez

y diga el ser humano: «¿Qué le sucede?»

3

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَہَا۝۴ۙ
Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha

Spanish

Raúl González Bórnez

Ese día, relatará sus crónicas

4

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَہَا۝۵ۭ
Bianna rabbaka awha laha

Spanish

Raúl González Bórnez

conforme a lo que Dios la inspire.

5

يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا۝۰ۥۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَہُمْ۝۶ۭ
Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

Spanish

Raúl González Bórnez

Ese día, regresarán los seres humanos en grupos con estados diferentes, para que les sean mostradas sus acciones

6

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَيْرًا يَّرَہٗ۝۷ۭ
Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

Spanish

Raúl González Bórnez

Así pues, quien haga el peso de un átomo de bien, lo verá

7

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا يَّرَہٗ۝۸ۧ
Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

Spanish

Raúl González Bórnez

y quien haga el peso de un átomo de mal, lo verá.

8