Ruku 542, Juz 30 (ٱلْرُكوع 542, جزء 30) (ES)

١٠٠ - ٱلْعَادِيَات

100 - Al-Adiyat (ES)

وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًا۝۱ۙ
WaalAAadiyati dabhan

Spanish

Raúl González Bórnez

Juro por los que galopan jadeantes

1

فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًا۝۲ۙ
Faalmooriyati qadhan

Spanish

Raúl González Bórnez

y hacen saltar chispas (con sus cascos)

2

فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًا۝۳ۙ
Faalmugheerati subhan

Spanish

Raúl González Bórnez

y atacan al enemigo por sorpresa al amanecer,

3

فَاَثَرْنَ بِہٖ نَقْعًا۝۴ۙ
Faatharna bihi naqAAan

Spanish

Raúl González Bórnez

levantando una nube de polvo

4

فَوَسَطْنَ بِہٖ جَمْعًا۝۵ۙ
Fawasatna bihi jamAAan

Spanish

Raúl González Bórnez

e irrumpiendo en grupo entre las filas enemigas

5

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّہٖ لَكَنُوْدٌ۝۶ۚ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

Spanish

Raúl González Bórnez

que, en verdad, el ser humano es muy ingrato con su Señor

6

وَاِنَّہٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَہِيْدٌ۝۷ۚ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun

Spanish

Raúl González Bórnez

y, en verdad, él mismo es consciente de ello.

7

وَاِنَّہٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ۝۸ۭ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, ama en exceso la riqueza.

8

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ۝۹ۙ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Acaso no sabe que, cuando sea expulsado lo que hay en las tumbas

9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ۝۱۰ۙ
Wahussila ma fee alssudoori

Spanish

Raúl González Bórnez

y se manifieste y diferencie lo que hay en los pechos,

10