Abasa (عَبَسَ) (ES)

٨٠ - عَبَسَ

80 - Abasa (ES)

عَبَسَ وَتَوَلّٰۗي۝۱ۙ
AAabasa watawalla

Spanish

Raúl González Bórnez

Frunció el ceño y volvió la espalda

1

اَنْ جَاۗءَہُ الْاَعْمٰى۝۲ۭ
An jaahu alaAAma

Spanish

Raúl González Bórnez

cuando el ciego vino junto a él.

2

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّہٗ يَزَّكّٰۗي۝۳ۙ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Spanish

Raúl González Bórnez

Y ¿Cómo puedes saber? Puede que él se purificase

3

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَہُ الذِّكْرٰى۝۴ۭ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Spanish

Raúl González Bórnez

o aceptase la amonestación y ésta le aprovechase.

4

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰى۝۵ۙ
Amma mani istaghna

Spanish

Raúl González Bórnez

A ese que alardea de su riqueza

5

فَاَنْتَ لَہٗ تَصَدّٰى۝۶ۭ
Faanta lahu tasadda

Spanish

Raúl González Bórnez

tú le atiendes complacido.

6

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰى۝۷ۭ
Wama AAalayka alla yazzakka

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Y qué te importa si no se purifica?

7

وَاَمَّا مَنْ جَاۗءَكَ يَسْعٰى۝۸ۙ
Waamma man jaaka yasAAa

Spanish

Raúl González Bórnez

Pero a quien acude a ti anhelante

8

وَہُوَيَخْشٰى۝۹ۙ
Wahuwa yakhsha

Spanish

Raúl González Bórnez

y es temeroso

9

فَاَنْتَ عَنْہُ تَلَہّٰى۝۱۰ۚ
Faanta AAanhu talahha

Spanish

Raúl González Bórnez

no le prestas atención.

10