٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (FR)

اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ۝۱۸۱ۚ
Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena

French

Muhammad Hamidullah

Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].

181

وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْـتَقِيْمِ۝۱۸۲ۚ
Wazinoo bialqistasi almustaqeemi

French

Muhammad Hamidullah

et pesez avec une balance exacte.

182

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۗءَہُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ۝۱۸۳ۚ
Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena

French

Muhammad Hamidullah

Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.

183

وَاتَّقُوا الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّۃَ الْاَوَّلِيْنَ۝۱۸۴ۭ
Waittaqoo allathee khalaqakum waaljibillata alawwaleena

French

Muhammad Hamidullah

Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».

184

قَالُوْۗا اِنَّمَاۗ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ۝۱۸۵ۙ
Qaloo innama anta mina almusahhareena

French

Muhammad Hamidullah

Ils dirent: «Tu es certes du nombre des ensorcelés;

185

وَمَاۗ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَاِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ۝۱۸۶ۚ
Wama anta illa basharun mithluna wain nathunnuka lamina alkathibeena

French

Muhammad Hamidullah

Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.

186

فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۗءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ۝۱۸۷ۭ
Faasqit AAalayna kisafan mina alssamai in kunta mina alssadiqeena

French

Muhammad Hamidullah

Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»

187

قَالَ رَبِّيْۗ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ۝۱۸۸
Qala rabbee aAAlamu bima taAAmaloona

French

Muhammad Hamidullah

Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».

188

فَكَذَّبُوْہُ فَاَخَذَہُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّۃِ۝۰ۭ اِنَّہٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ۝۱۸۹
Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi alththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheemin

French

Muhammad Hamidullah

Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d'un jour terrible.

189

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَۃً۝۰ۭ وَمَا كَانَ اَكْثَرُہُمْ ￁مِنِيْنَ۝۱۹۰
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

French

Muhammad Hamidullah

Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

190