Ruku 531, Juz 30 (ٱلْرُكوع 531, جزء 30) (FR)

٨٩ - ٱلْفَجْر

89 - Al-Fajr (FR)

وَالْفَجْرِ۝۱ۙ
Waalfajri

French

Muhammad Hamidullah

Par l'Aube!

1

وَلَيَالٍ عَشْرٍ۝۲ۙ
Walayalin AAashrin

French

Muhammad Hamidullah

Et par les dix nuits!

2

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ۝۳ۙ
WaalshshafAAi waalwatri

French

Muhammad Hamidullah

Par le pair et l'impair!

3

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ۝۴ۚ
Waallayli itha yasri

French

Muhammad Hamidullah

Et par la nuit quand elle s'écoule!

4

ہَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ۝۵ۭ
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

French

Muhammad Hamidullah

N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?

5

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ۝۶۠ۙ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

French

Muhammad Hamidullah

N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad

6

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ۝۷۠ۙ
Irama thati alAAimadi

French

Muhammad Hamidullah

[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,

7

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُہَا فِي الْبِلَادِ۝۸۠ۙ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

French

Muhammad Hamidullah

dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?

8

وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ۝۹۠ۙ
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

French

Muhammad Hamidullah

et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?

9

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ۝۱۰۠ۙ
WafirAAawna thee alawtadi

French

Muhammad Hamidullah

ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?

10