Al-Ma'aarij (ٱلْمَعَارِج) (FR)

٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (FR)

سَاَلَ سَاۗىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ۝۱ۙ
Saala sailun biAAathabin waqiAAin

French

Muhammad Hamidullah

Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,

1

لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَہٗ دَافِعٌ۝۲ۙ
Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

French

Muhammad Hamidullah

pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,

2

مِّنَ اللہِ ذِي الْمَعَارِجِ۝۳ۭ
Mina Allahi thee almaAAariji

French

Muhammad Hamidullah

et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.

3

تَعْرُجُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ وَ الرُّوْحُ اِلَيْہِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُہٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَـنَۃٍ۝۴ۚ
TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

French

Muhammad Hamidullah

Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.

4

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا۝۵
Faisbir sabran jameelan

French

Muhammad Hamidullah

Supporte donc, d'une belle patience.

5

اِنَّہُمْ يَرَوْنَہٗ بَعِيْدًا۝۶ۙ
Innahum yarawnahu baAAeedan

French

Muhammad Hamidullah

Ils le (le châtiment) voient bien loin,

6

وَّنَرٰىہُ قَرِيْبًا۝۷ۭ
Wanarahu qareeban

French

Muhammad Hamidullah

alors que Nous le voyons bien proche,

7

يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۗءُ كَالْمُہْلِ۝۸ۙ
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

French

Muhammad Hamidullah

le jour où le ciel sera comme du métal en fusion

8

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِہْنِ۝۹ۙ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni

French

Muhammad Hamidullah

et les montagnes comme de la laine,

9

وَلَا يَسْـَٔــلُ حَمِيْمٌ حَمِـيْمًا۝۱۰ۚۖ
Wala yasalu hameemun hameeman

French

Muhammad Hamidullah

où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,

10