Ash-Shams (ٱلشَّمْس) (FR)

٩١ - ٱلشَّمْس

91 - Ash-Shams (FR)

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىہَا۝۱۠ۙ
Waalshshamsi waduhaha

French

Muhammad Hamidullah

Par le soleil et par sa clarté!

1

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىہَا۝۲۠ۙ
Waalqamari itha talaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par la lune quand elle le suit!

2

وَالنَّہَارِ اِذَا جَلّٰىہَا۝۳۠ۙ
Waalnnahari itha jallaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par le jour quand il l'éclaire!

3

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰـىہَا۝۴۠ۙ
Waallayli itha yaghshaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par la nuit quand elle l'enveloppe!

4

وَالسَّمَاۗءِ وَمَا بَنٰىہَا۝۵۠ۙ
Waalssamai wama banaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par le ciel et Celui qui l'a construit!

5

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىہَا۝۶۠ۙ
Waalardi wama tahaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par la terre et Celui qui l'a étendue!

6

وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىہَا۝۷۠ۙ
Wanafsin wama sawwaha

French

Muhammad Hamidullah

Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

7

فَاَلْہَمَہَا فُجُوْرَہَا وَتَقْوٰىہَا۝۸۠ۙ
Faalhamaha fujooraha wataqwaha

French

Muhammad Hamidullah

et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!

8

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىہَا۝۹۠ۙ
Qad aflaha man zakkaha

French

Muhammad Hamidullah

A réussi, certes, celui qui la purifie.

9

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰـىہَا۝۱۰ۭ
Waqad khaba man dassaha

French

Muhammad Hamidullah

Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.

10