١٠٠ - ٱلْعَادِيَات

100 - Al-Adiyat (ID)

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ۝۹ۙ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,

9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ۝۱۰ۙ
Wahussila ma fee alssudoori

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,

10

اِنَّ رَبَّہُمْ بِہِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ۝۱۱ۧ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.

11

١٠١ - ٱلْقَارِعَة

101 - Al-Qaria (ID)

اَلْقَارِعَۃُ۝۱ۙ
AlqariAAatu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Hari Kiamat,

1

مَا الْقَارِعَۃُ۝۲ۚ
Ma alqariAAatu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

apakah hari Kiamat itu?

2

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَۃُ۝۳ۭ
Wama adraka ma alqariAAatu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

3

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ۝۴ۙ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,

4

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِہْنِ الْمَنْفُوْشِ۝۵ۭ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan.

5

فَاَمَّا مَنْ ثَــقُلَتْ مَوَازِيْنُہٗ۝۶ۙ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,

6

فَہُوَ فِيْ عِيْشَۃٍ رَّاضِيَۃٍ۝۷ۭ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan.

7