Ruku 522, Juz 30 (ٱلْرُكوع 522, جزء 30) (ID)

٨٠ - عَبَسَ

80 - Abasa (ID)

عَبَسَ وَتَوَلّٰۗي۝۱ۙ
AAabasa watawalla

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,

1

اَنْ جَاۗءَہُ الْاَعْمٰى۝۲ۭ
An jaahu alaAAma

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

karena telah datang seorang buta kepadanya.

2

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّہٗ يَزَّكّٰۗي۝۳ۙ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),

3

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَہُ الذِّكْرٰى۝۴ۭ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?

4

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰى۝۵ۙ
Amma mani istaghna

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup,

5

فَاَنْتَ لَہٗ تَصَدّٰى۝۶ۭ
Faanta lahu tasadda

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

maka kamu melayaninya.

6

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰى۝۷ۭ
Wama AAalayka alla yazzakka

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).

7

وَاَمَّا مَنْ جَاۗءَكَ يَسْعٰى۝۸ۙ
Waamma man jaaka yasAAa

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

8

وَہُوَيَخْشٰى۝۹ۙ
Wahuwa yakhsha

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

sedang ia takut kepada (Allah),

9

فَاَنْتَ عَنْہُ تَلَہّٰى۝۱۰ۚ
Faanta AAanhu talahha

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

maka kamu mengabaikannya.

10