Ruku 531, Juz 30 (ٱلْرُكوع 531, جزء 30) (ID)

٨٩ - ٱلْفَجْر

89 - Al-Fajr (ID)

وَالْفَجْرِ۝۱ۙ
Waalfajri

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Demi fajar,

1

وَلَيَالٍ عَشْرٍ۝۲ۙ
Walayalin AAashrin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan malam yang sepuluh,

2

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ۝۳ۙ
WaalshshafAAi waalwatri

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan yang genap dan yang ganjil,

3

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ۝۴ۚ
Waallayli itha yasri

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan malam bila berlalu.

4

ہَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ۝۵ۭ
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) oleh orang-orang yang berakal.

5

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ۝۶۠ۙ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap kaum 'Aad?

6

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ۝۷۠ۙ
Irama thati alAAimadi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

(yaitu) penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,

7

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُہَا فِي الْبِلَادِ۝۸۠ۙ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu, di negeri-negeri lain,

8

وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ۝۹۠ۙ
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan kaum Tsamud yang memotong batu-batu besar di lembah,

9

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ۝۱۰۠ۙ
WafirAAawna thee alawtadi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan kaum Fir'aun yang mempunyai pasak-pasak (tentara yang banyak),

10