Ruku 532, Juz 30 (ٱلْرُكوع 532, جزء 30) (ID)

٩٠ - ٱلْبَلَد

90 - Al-Balad (ID)

لَاۗ اُقْسِمُ بِہٰذَا الْبَلَدِ۝۱ۙ
La oqsimu bihatha albaladi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),

1

وَاَنْتَ حِـلٌّۢ بِہٰذَا الْبَلَدِ۝۲ۙ
Waanta hillun bihatha albaladi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,

2

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ۝۳ۙ
Wawalidin wama walada

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan demi bapak dan anaknya.

3

لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍ۝۴ۭ
Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

4

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْہِ اَحَدٌ۝۵ۘ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?

5

يَقُوْلُ اَہْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا۝۶ۭ
Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".

6

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَہٗۗ اَحَدٌ۝۷ۭ
Ayahsabu an lam yarahu ahadun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?

7

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّہٗ عَيْنَيْنِ۝۸ۙ
Alam najAAal lahu AAaynayni

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,

8

وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِ۝۹ۙ
Walisanan washafatayni

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

lidah dan dua buah bibir.

9

وَہَدَيْنٰہُ النَّجْدَيْنِ۝۱۰ۚ
Wahadaynahu alnnajdayni

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,

10