٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (IT)

اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ ہَلُوْعًا۝۱۹ۙ
Inna alinsana khuliqa halooAAan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità l'uomo è stato creato instabile;

19

اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوْعًا۝۲۰ۙ
Itha massahu alshsharru jazooAAan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

prostrato quando lo coglie sventura,

20

وَّاِذَا مَسَّہُ الْخَيْرُ مَنُوْعًا۝۲۱ۙ
Waitha massahu alkhayru manooAAan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

arrogante nel benessere;

21

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَ۝۲۲ۙ
Illa almusalleena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

eccetto coloro che eseguono l'orazione,

22

الَّذِيْنَ ہُمْ عَلٰي صَلَاتِہِمْ دَاۗىِٕمُوْنَ۝۲۳۠ۙ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e sono costanti nella loro orazione,

23

وَالَّذِيْنَ فِيْۗ اَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌ۝۲۴۠ۙ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,

24

لِّلسَّاۗىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ۝۲۵۠ۙ
Lilssaili waalmahroomi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

per il mendicante e il diseredato;

25

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ۝۲۶۠ۙ
Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

Italian

Hamza Roberto Piccardo

coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio

26

وَالَّذِيْنَ ہُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّہِمْ مُّشْفِقُوْنَ۝۲۷ۚ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e coloro che temono il castigo del loro Signore -

27

اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمْ غَيْرُ مَاْمُوْنٍ۝۲۸
Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa trovare riparo -

28