Ruku 220, Juz 14 (ٱلْرُكوع 220, جزء 14) (IT)

١٥ - ٱلْحِجْر

15 - Al-Hijr (IT)

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ۝۲۶ۚ
Walaqad khalaqna alinsana min salsalin min hamain masnoonin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata.

26

وَالْجَاۗنَّ خَلَقْنٰہُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ۝۲۷
Waaljanna khalaqnahu min qablu min nari alssamoomi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.

27

وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۗىِٕكَۃِ اِنِّىْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ۝۲۸
Waith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min salsalin min hamain masnoonin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta da mota impastata;

28

فَاِذَا سَوَّيْتُہٗ وَنَفَخْتُ فِيْہِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَہٗ سٰجِدِيْنَ۝۲۹
Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti a lui”.

29

فَسَجَدَ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ كُلُّہُمْ اَجْمَعُوْنَ۝۳۰ۙ
Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E gli angeli tutti si prosternarono,

30

اِلَّاۗ اِبْلِيْسَ۝۰ۭ اَبٰۗى اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ۝۳۱
Illa ibleesa aba an yakoona maAAa alssajideena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.

31

قَالَ يٰۗـاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ۝۳۲
Qala ya ibleesu ma laka alla takoona maAAa alssajideena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.

32

قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَہٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ۝۳۳
Qala lam akun liasjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hamain masnoonin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”.

33

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْہَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌ۝۳۴ۙ
Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.

34

وَاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَۃَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ۝۳۵
Wainna AAalayka allaAAnata ila yawmi alddeeni

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.

35