Ruku 326, Juz 19 (ٱلْرُكوع 326, جزء 19) (IT)

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (IT)

وَاِنَّہٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۱۹۲ۭ
Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,

192

نَزَلَ بِہِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ۝۱۹۳ۙ
Nazala bihi alrroohu alameenu

Italian

Hamza Roberto Piccardo

è sceso con esso lo Spirito fedele,

193

عَلٰي قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ۝۱۹۴ۙ
AAala qalbika litakoona mina almunthireena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore

194

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ۝۱۹۵ۭ
Bilisanin AAarabiyyin mubeenin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

in lingua araba esplicita.

195

وَاِنَّہٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ۝۱۹۶
Wainnahu lafee zuburi alawwaleena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E già era nelle scritture degli antichi.

196

اَوَلَمْ يَكُنْ لَّہُمْ اٰيَۃً اَنْ يَّعْلَمَہٗ عُلَمٰۗؤُا بَنِيْۗ اِسْرَاۗءِيْلَ۝۱۹۷ۭ
Awalam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee israeela

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?

197

وَلَوْ نَزَّلْنٰہُ عَلٰي بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ۝۱۹۸ۙ
Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,

198

فَقَرَاَہٗ عَلَيْہِمْ مَّا كَانُوْا بِہٖ مُؤْمِنِيْنَ۝۱۹۹ۭ
Faqaraahu AAalayhim ma kanoo bihi mumineena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.

199

كَذٰلِكَ سَلَكْنٰہُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ۝۲۰۰ۭ
Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti:

200

لَا يُؤْمِنُوْنَ بِہٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ۝۲۰۱ۙ
La yuminoona bihi hatta yarawoo alAAathaba alaleema

Italian

Hamza Roberto Piccardo

ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso,

201