Ruku 384, Juz 23 (ٱلْرُكوع 384, جزء 23) (IT)

٣٦ - يس

36 - Yaseen (IT)

وَنُفِخَ فِي الصُّوْرِ فَاِذَا ہُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّہِمْ يَنْسِلُوْنَ۝۵۱
Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore

51

قَالُوْا يٰوَيْلَنَا مَنْۢ بَعَثَنَا مِنْ مَّرْقَدِنَا۝۰ڄ ھٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ۝۵۲
Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il Compassionevole aveva promesso: gli inviati avevano detto il vero”.

52

اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَۃً وَّاحِدَۃً فَاِذَا ہُمْ جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ۝۵۳
In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.

53

فَالْيَوْمَ لَا تُــظْلَمُ نَفْسٌ شَـيْــــًٔا وَّلَا تُجْـزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ۝۵۴
Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E in quel Giorno nessuno subirà un torto e non sarete compensati se non per quello che avrete fatto.

54

اِنَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّۃِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِــہُوْنَ۝۵۵ۚ
Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In quel Giorno, i compagni del Paradiso avranno gioiosa occupazione,

55

ہُمْ وَاَزْوَاجُہُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَي الْاَرَاۗىِٕكِ مُتَّكِــــــُٔـوْنَ۝۵۶
Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.

56

لَہُمْ فِيْہَا فَاكِہَۃٌ وَّلَہُمْ مَّا يَدَّعُوْنَ۝۵۷ۚۖ
Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.

57

سَلٰمٌ۝۰ۣ قَوْلًا مِّنْ رَّبٍّ رَّحِيْمٍ۝۵۸
Salamun qawlan min rabbin raheemin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E “Pace” sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.

58

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّہَا الْمُجْرِمُوْنَ۝۵۹
Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!

59

اَلَمْ اَعْہَدْ اِلَيْكُمْ يٰبَنِيْۗ اٰدَمَ اَنْ لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطٰنَ۝۰ۚ اِنَّہٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ۝۶۰ۙ
Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non adorare Satana - in verità è un vostro nemico dichiarato -

60