Ruku 395, Juz 23 (ٱلْرُكوع 395, جزء 23) (IT)

٣٨ - ص

38 - Sad (IT)

قُلْ اِنَّمَاۗ اَنَا مُنْذِرٌ۝۰ۤۖ وَّمَا مِنْ اِلٰہٍ اِلَّا اللہُ الْوَاحِدُ الْقَہَّارُ۝۶۵ۚ
Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah, l'Unico, il Dominatore,

65

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ۝۶۶
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru

Italian

Hamza Roberto Piccardo

il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è frammezzo, l'Eccelso, il Perdonatore”.

66

قُلْ ہُوَنَبَؤٌا عَظِيْمٌ۝۶۷ۙ
Qul huwa nabaon AAatheemun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Di': “Questo è un annuncio solenne,

67

اَنْتُمْ عَنْہُ مُعْرِضُوْنَ۝۶۸
Antum AAanhu muAAridoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

ma voi ve ne allontanate.

68

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍؚبِالْمَلَاِ الْاَعْلٰۗي اِذْ يَخْتَصِمُوْنَ۝۶۹
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;

69

اِنْ يُّوْحٰۗى اِلَيَّ اِلَّاۗ اَنَّمَاۗ اَنَا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ۝۷۰
In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.

70

اِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۗىِٕكَۃِ اِنِّىْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ طِيْنٍ۝۷۱
Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

[Ricorda] quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un essere umano con l'argilla.

71

فَاِذَا سَوَّيْتُہٗ وَنَفَخْتُ فِيْہِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَہٗ سٰجِدِيْنَ۝۷۲
Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.

72

فَسَجَدَ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ كُلُّہُمْ اَجْمَعُوْنَ۝۷۳ۙ
Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Tutti gli angeli si prosternarono assieme,

73

اِلَّاۗ اِبْلِيْسَ۝۰ۭ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ۝۷۴
Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti.

74