٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan (JA)

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَہُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جَاۗءَہُمْ رَسُوْلٌ كَرِيْمٌ۝۱۷ۙ
Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

Japanese

Unknown

かれら以前にも,われはフィルアウンの民を試みた。その時かれらに尊い使徒(ムーサー)が来て,

17

اَنْ اَدُّوْۗا اِلَيَّ عِبَادَ اؘ۝۰ۭ اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ۝۱۸ۙ
An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

Japanese

Unknown

(言った。)「アッラーのしもべたち(イスラエルの子孫)を,わたしに返しなさい。本当にわたしは,あなたがたの許にやって来た誠実な使徒です。

18

وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَي اؘ۝۰ۚ اِنِّىْۗ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۱۹ۚ
Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

Japanese

Unknown

アッラーに対して,高慢であってはなりません。本当にわたしは明白な権威をもって,あなたがたの所にやって来たのです。

19

وَاِنِّىْ عُذْتُ بِرَبِّيْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِ۝۲۰ۡ
Wainnee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

Japanese

Unknown

あなたがたが(わたしを)石撃ちにするなら,わたしそしてあなたがたの主でもある御方に,救いを求めます。

20

وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ۝۲۱
Wain lam tuminoo lee faiAAtazilooni

Japanese

Unknown

もしあなたがたが,わたしを信じないならば,わたしには構わないでください。」

21

فَدَعَا رَبَّہٗۗ اَنَّ ہٰۗؤُلَاۗءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ۝۲۲
FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona

Japanese

Unknown

そこで,かれは主に祈っ(て言っ)た。「これらは罪深い人びとです。」

22

فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ۝۲۳ۙ
Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

Japanese

Unknown

(主の御答えがあった。)「あなたは夜の中に,わがしもべと共に旅立て。必ずあなたがたに追っ手がかかろう。

23

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَہْوًا۝۰ۭ اِنَّہُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ۝۲۴
Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

Japanese

Unknown

そして海は(渡った後)分けたままにして置け。本当にかれらは,溺れてしまうことであろう。」

24

كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۲۵ۙ
Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

Japanese

Unknown

かれらは,如何に多くの園と泉を残したか。

25

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ۝۲۶ۙ
WazurooAAin wamaqamin kareemin

Japanese

Unknown

また(豊かな)穀物の畑と,幸福な住まいを,

26