٥٠ - ق

50 - Qaf (JA)

قَالَ قَرِيْنُہٗ رَبَّنَا مَاۗ اَطْغَيْتُہٗ وَلٰكِنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍؚبَعِيْدٍ۝۲۷
Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin

Japanese

Unknown

かれの仲間は言う。「主よ,わたしがかれを背かせたのではありません。かれが(自ら)遠く迷い込んでしまったのです。」

27

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوْا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَعِيْدِ۝۲۸
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi

Japanese

Unknown

かれは仰せられよう。「われの前で議論してはならない。われは即にあなたがたに警告したのである。

28

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَاۗ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ۝۲۹ۧ
Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

Japanese

Unknown

われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」

29

يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَہَنَّمَ ہَلِ امْتَلَاْتِ وَتَقُوْلُ ہَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ۝۳۰
Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin

Japanese

Unknown

その日われが地獄に,「満員になったか。」と問うと,「なお多くの(入る)者がおりますか。」と答える。

30

وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّۃُ لِلْمُتَّقِيْنَ غَيْرَ بَعِيْدٍ۝۳۱
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin

Japanese

Unknown

主を畏れる者には,楽園が近づいてくる。直ぐ近くに。

31

ھٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيْظٍ۝۳۲ۚ
Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin

Japanese

Unknown

これは悔悟して常に(アッラーに)帰り(主の掟を)守る凡ての者のために約束されていたものであり,

32

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاۗءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبِۨ۝۳۳ۙ
Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin

Japanese

Unknown

目に見えない慈悲深き御方を畏れ,心の底から悔悟して(主に)帰った者たちのため(のものである)。

33

ادْخُلُوْہَا بِسَلٰمٍ۝۰ۭ ذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ۝۳۴
Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

Japanese

Unknown

「安んじてそれに入れ。これは永遠の日である。」

34

لَہُمْ مَّا يَشَاۗءُوْنَ فِيْہَا وَلَدَيْنَا مَزِيْدٌ۝۳۵
Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun

Japanese

Unknown

かれらのためにはそこに,欲しいものは何でもあり,またわが許からもっと追加があろう。

35

وَكَمْ اَہْلَكْنَا قَبْلَہُمْ مِّنْ قَرْنٍ ہُمْ اَشَدُّ مِنْہُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوْا فِي الْبِلَادِ۝۰ۭ ہَلْ مِنْ مَّحِيْصٍ۝۳۶
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin

Japanese

Unknown

われはかれら以前に,如何に多くの世代を滅ぼしたことか。かれらは,これら(マッカの多神教徒)よりも力においてもっと勇猛であったではないか。それでかれらは諸都市を巡り歩いたが,何処に避難所があろうか。

36