Juz 27 (قال فما خطبكم) (JA)

٥١ - ٱلذَّارِيَات

51 - Adh-Dhariyat (JA)

قَالَ فَمَاخَطْبُكُمْ اَيُّہَا الْمُرْسَلُوْنَ۝۳۱
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

Japanese

Unknown

かれは言った。「それで,あなたがたの御用件は何ですか,使徒の方がたよ。」

31

قَالُوْۗا اِنَّاۗ اُرْسِلْنَاۗ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْـرِمِيْنَ۝۳۲ۙ
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

Japanese

Unknown

かれらは,「わたしたちは罪深い民に遣わされたのです。

32

لِنُرْسِلَ عَلَيْہِمْ حِجَارَۃً مِّنْ طِيْنٍ۝۳۳ۙ
Linursila AAalayhim hijaratan min teenin

Japanese

Unknown

泥の磔を(雨のように)かれらの上に降らすために。

33

مُّسَوَّمَۃً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ۝۳۴
Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeena

Japanese

Unknown

放埓を尽す者にたいして,主の御許で印された(泥の磔を降らそう)。」と言った。

34

فَاَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيْہَا مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ۝۳۵ۚ
Faakhrajna man kana feeha mina almumineena

Japanese

Unknown

それから,われはそこにいた信者たちを立ちのかせようとした。

35

فَمَا وَجَدْنَا فِيْہَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِيْنَ۝۳۶ۚ
Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeena

Japanese

Unknown

しかし,その(町の)中で見出したムスリムの家は,只の一軒だけであった。

36

وَتَرَكْنَا فِيْہَاۗ اٰيَۃً لِّلَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ۝۳۷ۭ
Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba alaleema

Japanese

Unknown

われは痛ましい懲罰を,恐れる者のために一つの印としてそこに残した。

37

وَفِيْ مُوْسٰۗى اِذْ اَرْسَلْنٰہُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۳۸
Wafee moosa ith arsalnahu ila firAAawna bisultanin mubeenin

Japanese

Unknown

またムーサーにも(印があった)。われが明らかな権威を授けて,かれをフィルアウンに遣わした時を思い起せ。

38

فَتَوَلّٰى بِرُكْنِہٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ۝۳۹
Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoonun

Japanese

Unknown

かれ(フィルアウン)はその権勢を傘に,背を向け,「こいつは魔術師か,それとも気違いだ。」と言った。

39

فَاَخَذْنٰہُ وَجُنُوْدَہٗ فَنَبَذْنٰہُمْ فِي الْيَمِّ وَہُوَمُلِيْمٌ۝۴۰ۭ
Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun

Japanese

Unknown

それであれは,かれとその軍勢を捕えて海に投げ込んだ。本当にかれは,けしからぬ者であった。

40