Ruku 320, Juz 19 (ٱلْرُكوع 320, جزء 19) (JA)

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (JA)

اِذْ قَالَ لِاَبِيْہِ وَقَوْمِہٖ مَا تَعْبُدُوْنَ۝۷۰
Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona

Japanese

Unknown

かれが父親とかれの人びとに向かって,「あなたがたは何を崇拝するのですか。」と言った時を思い起しなさい。

70

قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَہَا عٰكِفِيْنَ۝۷۱
Qaloo naAAbudu asnaman fanathallu laha AAakifeena

Japanese

Unknown

かれらは言った。「わたしたちは偶像を崇拝し,いつもこれに仕えるのです。」

71

قَالَ ہَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ۝۷۲ۙ
Qala hal yasmaAAoonakum ith tadAAoona

Japanese

Unknown

かれは言った。「あなたがたが祈る時かれら(偶像)は聞くのか。

72

اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ۝۷۳
Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona

Japanese

Unknown

またかれら(偶像)は,あなたがたを益するのですか,それとも害するのですか。」

73

قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَاۗ اٰبَاۗءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ۝۷۴
Qaloo bal wajadna abaana kathalika yafAAaloona

Japanese

Unknown

かれらは言った。「いや,わたしたちの祖先が,こうしているのを見たのです。」

74

قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ۝۷۵ۙ
Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona

Japanese

Unknown

かれは言った。「それならあなたがたは,あなたがたが今迄崇拝してきたものに就いて考えてみたのですか。

75

اَنْتُمْ وَاٰبَاۗؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ۝۷۶ۡۖ
Antum waabaokumu alaqdamoona

Japanese

Unknown

あなたがたも,昔の祖先たちも(崇拝していたものに就いて)。

76

فَاِنَّہُمْ عَدُوٌّ لِّيْۗ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ۝۷۷ۙ
Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena

Japanese

Unknown

万有の主を除いては,かれらはわたしの敵です。

77

الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَہُوَيَہْدِيْنِ۝۷۸ۙ
Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni

Japanese

Unknown

かれはわたしを創られた方で,わたしを導かれ,

78

وَالَّذِيْ ہُوَيُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ۝۷۹ۙ
Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni

Japanese

Unknown

わたしに食料を支給し,また飲料を授けられた御方。

79