Ruku 455, Juz 26 (ٱلْرُكوع 455, جزء 26) (JA)

٥١ - ٱلذَّارِيَات

51 - Adh-Dhariyat (JA)

وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًا۝۱ۙ
Waalththariyati tharwan

Japanese

Unknown

広く撤き散らす(風)にかけて,

1

فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًا۝۲ۙ
Faalhamilati wiqran

Japanese

Unknown

重く(雨を)運ぶ(雲)にかけて,

2

فَالْجٰرِيٰتِ يُسْرًا۝۳ۙ
Faaljariyati yusran

Japanese

Unknown

安々と走る(船)にかけて,

3

فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًا۝۴ۙ
Faalmuqassimati amran

Japanese

Unknown

御命を奉じて配付を司るものにかけて(誓う)。

4

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌ۝۵ۙ
Innama tooAAadoona lasadiqun

Japanese

Unknown

あなたがたに約束されたことは,真実で,

5

وَّاِنَّ الدِّيْنَ لَوَاقِــعٌ۝۶ۭ
Wainna alddeena lawaqiAAun

Japanese

Unknown

本当に審判は,必ず下る。

6

وَالسَّمَاۗءِ ذَاتِ الْحُبُكِ۝۷ۙ
Waalssamai thati alhubuki

Japanese

Unknown

おびただしい軌道をもつ天にかけて(誓う)。

7

اِنَّكُمْ لَفِيْ قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ۝۸ۙ
Innakum lafee qawlin mukhtalifin

Japanese

Unknown

本当にあなたがたは,信条がまちまちで,

8

يُّؤْفَكُ عَنْہُ مَنْ اُفِكَ۝۹ۭ
Yufaku AAanhu man ofika

Japanese

Unknown

これ(復活の信仰)から背く者は,(真実から)背き去る者である。

9

قُتِلَ الْخَــرّٰصُوْنَ۝۱۰ۙ
Qutila alkharrasoona

Japanese

Unknown

臆測者は処罰されよう。

10