Ruku 508, Juz 29 (ٱلْرُكوع 508, جزء 29) (JA)

٧٣ - ٱلْمُزَّمِّل

73 - Al-Muzzammil (JA)

يٰۗاَيُّہَا الْمُزَّمِّلُ۝۱ۙ
Ya ayyuha almuzzammilu

Japanese

Unknown

衣を頭から纒う者(ムハンマド)よ,

1

قُـمِ الَّيْلَ اِلَّا قَلِيْلًا۝۲ۙ
Qumi allayla illa qaleelan

Japanese

Unknown

夜間に(礼拝に)立て,少時を除いて。

2

نِّصْفَہٗۗ اَوِ انْقُصْ مِنْہُ قَلِيْلًا۝۳ۙ
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan

Japanese

Unknown

夜間の半分,またそれよりも少し縮めて(礼拝に立て),

3

اَوْ زِدْ عَلَيْہِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًا۝۴ۭ
Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan

Japanese

Unknown

あるいは,それよりも少し多く礼拝に(立て),そしてゆっくりと慎重な調子で,クルアーンを読め。

4

اِنَّا سَـنُلْقِيْ عَلَيْكَ قَوْلًا ثَـقِيْلًا۝۵
Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan

Japanese

Unknown

やがてわれは,荘重な御言葉(クルアーン)をあなたに下すであろう。

5

اِنَّ نَاشِـئَۃَ الَّيْلِ ہِيَ اَشَدُّ وَطْـاً وَّاَقْوَمُ قِيْلًا۝۶ۭ
Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan

Japanese

Unknown

本当に夜間(礼拝)に起きることは,最も力強い歩みであり,御言葉を一層明確にする。

6

اِنَّ لَكَ فِي النَّہَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا۝۷ۭ
Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan

Japanese

Unknown

本当にあなたは,昼間は要務で長く追われる。

7

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ اِلَيْہِ تَبْتِيْلًا۝۸ۭ
Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan

Japanese

Unknown

それであなたの主の御名を唱念し,精魂を傾けてかれに仕えなさい。

8

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَفَاتَّخِذْہُ وَكِيْلًا۝۹
Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan

Japanese

Unknown

東と西の主であられ,かれの外に神はないのである。それでかれを,御槌すべき方として仰ぎなさい。

9

وَاصْبِرْ عَلٰي مَا يَقُوْلُوْنَ وَاہْجُرْہُمْ ہَجْرًا جَمِيْلًا۝۱۰
Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan

Japanese

Unknown

かれらの言うことを耐え忍び,かれらを離れよ,立派に身をかわせ。

10