٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (PT)

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَہُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ۝۲۲ۙ
Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona

Portuguese

Samir El-Hayek

(E será dito aos anjos): Congregai os iníquos com suas esposas e tudo quanto adoravam,

22

مِنْ دُوْنِ اللہِ فَاہْدُوْہُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِيْمِ۝۲۳
Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi

Portuguese

Samir El-Hayek

Em vez de Deus, e conduzi-os até à senda do inferno!

23

وَقِفُوْہُمْ اِنَّہُمْ مَّسْـُٔـوْلُوْنَ۝۲۴ۙ
Waqifoohum innahum masooloona

Portuguese

Samir El-Hayek

E detende-os lá, porque serão interrogados:

24

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ۝۲۵
Ma lakum la tanasaroona

Portuguese

Samir El-Hayek

Por que não vos socorreis mutuamente?

25

بَلْ ہُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُوْنَ۝۲۶
Bal humu alyawma mustaslimoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).

26

وَاَقْبَلَ بَعْضُہُمْ عَلٰي بَعْضٍ يَّتَسَاۗءَلُوْنَ۝۲۷
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Portuguese

Samir El-Hayek

E começarão a reprovar-se reciprocamente.

27

قَالُوْۗا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَاْتُوْنَنَا عَنِ الْيَمِيْنِ۝۲۸
Qaloo innakum kuntum tatoonana AAani alyameeni

Portuguese

Samir El-Hayek

Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.

28

قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ۝۲۹ۚ
Qaloo bal lam takoonoo mumineena

Portuguese

Samir El-Hayek

Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!

29

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍ۝۰ۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِيْنَ۝۳۰
Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena

Portuguese

Samir El-Hayek

E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.

30

فَحَــقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَاۗ۝۰ۤۖ اِنَّا لَذَاۗىِٕقُوْنَ۝۳۱
Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona

Portuguese

Samir El-Hayek

E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).

31