٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (PT)

وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِہٖ لَاِبْرٰہِيْمَ۝۸۳ۘ
Wainna min sheeAAatihi laibraheema

Portuguese

Samir El-Hayek

Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava Abraão,

83

اِذْ جَاۗءَ رَبَّہٗ بِقَلْبٍ سَلِـيْمٍ۝۸۴
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

Portuguese

Samir El-Hayek

Que se consagrou ao seu Senhor de coração sincero.

84

اِذْ قَالَ لِاَبِيْہِ وَقَوْمِہٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ۝۸۵ۚ
Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

Portuguese

Samir El-Hayek

E disse ao seu pai e ao seu povo: Que é isso que adorais?

85

اَىِٕفْكًا اٰلِــہَۃً دُوْنَ اللہِ تُرِيْدُوْنَ۝۸۶ۭ
Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?

86

فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۸۷
Fama thannukum birabbi alAAalameena

Portuguese

Samir El-Hayek

Que pensais do Senhor do Universo?

87

فَنَظَرَ نَــظْرَۃً فِي النُّجُوْمِ۝۸۸ۙ
Fanathara nathratan fee alnnujoomi

Portuguese

Samir El-Hayek

E elevou seu olhar às estrelas,

88

فَقَالَ اِنِّىْ سَقِيْمٌ۝۸۹
Faqala innee saqeemun

Portuguese

Samir El-Hayek

Dizendo: Em verdade, sinto-me enfermo!

89

فَتَوَلَّوْا عَنْہُ مُدْبِرِيْنَ۝۹۰
Fatawallaw AAanhu mudbireena

Portuguese

Samir El-Hayek

Então eles se afastaram dele.

90

فَرَاغَ اِلٰۗى اٰلِـہَــتِہِمْ فَقَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَ۝۹۱ۚ
Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona

Portuguese

Samir El-Hayek

Ele virou-se para os ídolos deles e lhes perguntou: Não comeis?

91

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ۝۹۲
Ma lakum la tantiqoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Por que não falais?

92