Hizb 46 - 1/2 Juz 23 (الحزب ٤٦ - نصف جزء ٢٣) (PT)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (PT)

فَنَبَذْنٰہُ بِالْعَرَاۗءِ وَہُوَ سَقِيْمٌ۝۱۴۵ۚ
Fanabathnahu bialAAarai wahuwa saqeemun

Portuguese

Samir El-Hayek

E o arranjamos, enfermo, a uma praia deserta,

145

وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْہِ شَجَرَۃً مِّنْ يَّقْطِيْنٍ۝۱۴۶ۚ
Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin

Portuguese

Samir El-Hayek

E fizemos crescer, ao lado dele, uma aboboreira.

146

وَاَرْسَلْنٰہُ اِلٰى مِائَۃِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَ۝۱۴۷ۚ
Waarsalnahu ila miati alfin aw yazeedoona

Portuguese

Samir El-Hayek

E o enviamos a cem mil (indivíduos) ou mais.

147

فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰہُمْ اِلٰى حِيْنٍ۝۱۴۸ۭ
Faamanoo famattaAAnahum ila heenin

Portuguese

Samir El-Hayek

E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.

148

فَاسْتَفْتِہِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَہُمُ الْبَنُوْنَ۝۱۴۹ۙ
Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Pergunta-lhes:: Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?

149

اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۗىِٕكَۃَ اِنَاثًا وَّہُمْ شٰہِدُوْنَ۝۱۵۰
Am khalaqna almalaikata inathan wahum shahidoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?

150

اَلَاۗ اِنَّہُمْ مِّنْ اِفْكِہِمْ لَيَقُوْلُوْنَ۝۱۵۱ۙ
Ala innahum min ifkihim layaqooloona

Portuguese

Samir El-Hayek

Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:

151

وَلَدَ اؙ۝۰ۙ وَاِنَّہُمْ لَكٰذِبُوْنَ۝۱۵۲
Walada Allahu wainnahum lakathiboona

Portuguese

Samir El-Hayek

Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!

152

اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَي الْبَنِيْنَ۝۱۵۳ۭ
Astafa albanati AAala albaneena

Portuguese

Samir El-Hayek

Preferiu Ele as filhas aos filhos?

153

مَا لَكُمْ۝۰ۣ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ۝۱۵۴
Ma lakum kayfa tahkumoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Que tendes? Como julgais?

154