Juz 19, Quarter (PT)

٢٥ - ٱلْفُرْقَان

25 - Al-Furqan (PT)

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَاۗؤُكُمْ۝۰ۚ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا۝۷۷ۧ
Qul ma yaAAbao bikum rabbee lawla duAAaokum faqad kaththabtum fasawfa yakoonu lizaman

Portuguese

Samir El-Hayek

Dize (àqueles que rejeitam): Meu Senhor não Se importará convosco, se não O invocardes. Mas desmentistes (averdade), e por isso haverá um (castigo) inevitável.

77

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (PT)

طٰسۗمّۗ۝۱
Taseenmeem

Portuguese

Samir El-Hayek

Tah, Sin, Mim.

1

المنزل الخامس

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ۝۲
Tilka ayatu alkitabi almubeeni

Portuguese

Samir El-Hayek

Estes são os versículos do Livro lúcido.

2

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ۝۳
LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mumineena

Portuguese

Samir El-Hayek

É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.

3

اِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْہِمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ اٰيَۃً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُہُمْ لَہَا خٰضِعِيْنَ۝۴
In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena

Portuguese

Samir El-Hayek

Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em humilhação.

4

وَمَا يَاْتِيْہِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْہُ مُعْرِضِيْنَ۝۵
Wama yateehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena

Portuguese

Samir El-Hayek

Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.

5

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْہِمْ اَنْۢــبٰۗـؤُا مَا كَانُوْا بِہٖ يَسْتَہْزِءُوْنَ۝۶
Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona

Portuguese

Samir El-Hayek

Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!

6

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَـتْنَا فِيْہَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ۝۷
Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin

Portuguese

Samir El-Hayek

Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a nobre espécie de casais?

7

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَۃً۝۰ۭ وَمَا كَانَ اَكْثَرُہُمْ ￁مِنِيْنَ۝۸
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Portuguese

Samir El-Hayek

Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.

8

وَاِنَّ رَبَّكَ لَہُوَالْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۝۹ۧ
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Portuguese

Samir El-Hayek

E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.

9