Juz 30, Half (PT)

٨٨ - ٱلْغَاشِيَة

88 - Al-Ghashiya (PT)

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَہُمْ۝۲۶ۧ
Thumma inna AAalayna hisabahum

Portuguese

Samir El-Hayek

E o seu cômputo Nos concerne.

26

٨٩ - ٱلْفَجْر

89 - Al-Fajr (PT)

وَالْفَجْرِ۝۱ۙ
Waalfajri

Portuguese

Samir El-Hayek

Pela aurora,

1

وَلَيَالٍ عَشْرٍ۝۲ۙ
Walayalin AAashrin

Portuguese

Samir El-Hayek

E pelas dez noites,

2

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ۝۳ۙ
WaalshshafAAi waalwatri

Portuguese

Samir El-Hayek

E pelo par e pelo ímpar,

3

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ۝۴ۚ
Waallayli itha yasri

Portuguese

Samir El-Hayek

E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!

4

ہَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ۝۵ۭ
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

Portuguese

Samir El-Hayek

Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?

5

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ۝۶۠ۙ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

Portuguese

Samir El-Hayek

Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,

6

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ۝۷۠ۙ
Irama thati alAAimadi

Portuguese

Samir El-Hayek

Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,

7

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُہَا فِي الْبِلَادِ۝۸۠ۙ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

Portuguese

Samir El-Hayek

Cujo similar não foi criado em toda a terra?

8

وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ۝۹۠ۙ
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

Portuguese

Samir El-Hayek

E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?

9