Ruku 433, Juz 25 (ٱلْرُكوع 433, جزء 25) (PT)

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan (PT)

اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِ۝۴۳ۙ
Inna shajarata alzzaqqoomi

Portuguese

Samir El-Hayek

Sabei que a árvore de zacum

43

طَعَامُ الْاَثِيْمِ۝۴۴ۚۖۛ
TaAAamu alatheemi

Portuguese

Samir El-Hayek

Será o alimento do pecador.

44

كَالْمُہْلِ۝۰ۚۛ يَغْلِيْ فِي الْبُطُوْنِ۝۴۵ۙ
Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

Portuguese

Samir El-Hayek

Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas.

45

كَغَلْيِ الْحَمِيْمِ۝۴۶
Kaghalyi alhameemi

Portuguese

Samir El-Hayek

Como a borbulhante água fervente.

46

خُذُوْہُ فَاعْتِلُوْہُ اِلٰى سَوَاۗءِ الْجَحِيْمِ۝۴۷ۖۤ
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi

Portuguese

Samir El-Hayek

(E será dito aos guardiãos): Agarrai o pecador e arrastai-o até ao centro da fogueira!

47

ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَاْسِہٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِ۝۴۸ۭ
Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi

Portuguese

Samir El-Hayek

Então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.

48

ذُقْ ۝۰ۚۙ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ۝۴۹
Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

Portuguese

Samir El-Hayek

Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável!

49

اِنَّ ھٰذَا مَا كُنْتُمْ بِہٖ تَمْتَرُوْنَ۝۵۰
Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

Portuguese

Samir El-Hayek

Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

50

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍ۝۵۱ۙ
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

Portuguese

Samir El-Hayek

Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,

51

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۵۲ۚۙ
Fee jannatin waAAuyoonin

Portuguese

Samir El-Hayek

Entre jardins e mananciais.

52