Ruku 511, Juz 29 (ٱلْرُكوع 511, جزء 29) (PT)

٧٤ - ٱلْمُدَّثِّر

74 - Al-Muddathir (PT)

كَلَّا وَالْقَمَرِ۝۳۲ۙ
Kalla waalqamari

Portuguese

Samir El-Hayek

Qual! Pela lua,

32

وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَ۝۳۳ۙ
Waallayli ith adbara

Portuguese

Samir El-Hayek

E pela noite, quando se extingue,

33

وَالصُّبْحِ اِذَاۗ اَسْفَرَ۝۳۴ۙ
Waalssubhi itha asfara

Portuguese

Samir El-Hayek

E pela manhã, quando surge,

34

اِنَّہَا لَاِحْدَى الْكُبَرِ۝۳۵ۙ
Innaha laihda alkubari

Portuguese

Samir El-Hayek

Que isto é um doa maiores portentos,

35

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِ۝۳۶ۙ
Natheeran lilbashari

Portuguese

Samir El-Hayek

Admoestação para o gênero humano,

36

لِمَنْ شَاۗءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَ۝۳۷ۭ
Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhara

Portuguese

Samir El-Hayek

E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!

37

كُلُّ نَفْسٍؚبِمَا كَسَبَتْ رَہِيْنَۃٌ۝۳۸ۙ
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun

Portuguese

Samir El-Hayek

Toda a alma é depositária das suas ações,

38

اِلَّاۗ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ۝۳۹ۭۛ
Illa ashaba alyameeni

Portuguese

Samir El-Hayek

Salvo as que estiverem à mão direita,

39

فِيْ جَنّٰتٍ۝۰ۣۭۛ يَتَسَاۗءَلُوْنَ۝۴۰ۙ
Fee jannatin yatasaaloona

Portuguese

Samir El-Hayek

Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,

40

عَنِ الْمُجْرِمِيْنَ۝۴۱ۙ
AAani almujrimeena

Portuguese

Samir El-Hayek

Aos pecadores:

41