Ruku 521, Juz 30 (ٱلْرُكوع 521, جزء 30) (PT)

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at (PT)

ءَ اَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۗءُ۝۰ۭ بَنٰىہَا۝۲۷۪
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Portuguese

Samir El-Hayek

Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?

27

رَفَعَ سَمْكَہَا فَسَوّٰىہَا۝۲۸ۙ
RafaAAa samkaha fasawwaha

Portuguese

Samir El-Hayek

Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,

28

وَ اَغْطَشَ لَيْلَہَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىہَا۝۲۹۠
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Portuguese

Samir El-Hayek

Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;

29

وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىہَا۝۳۰ۭ
Waalarda baAAda thalika dahaha

Portuguese

Samir El-Hayek

E depois disso dilatou a terra,

30

اَخْرَجَ مِنْہَا مَاۗءَہَا وَمَرْعٰىہَا۝۳۱۠
Akhraja minha maaha wamarAAaha

Portuguese

Samir El-Hayek

Da qual fez brotar a água e os pastos;

31

وَالْجِبَالَ اَرْسٰىہَا۝۳۲ۙ
Waaljibala arsaha

Portuguese

Samir El-Hayek

E fixou, firmemente, as montanhas,

32

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْ۝۳۳ۭ
MataAAan lakum walianAAamikum

Portuguese

Samir El-Hayek

Para o proveito vosso e do vosso gado.

33

فَاِذَا جَاۗءَتِ الطَّاۗمَّۃُ الْكُبْرٰى۝۳۴ۡۖ
Faitha jaati alttammatu alkubra

Portuguese

Samir El-Hayek

Mas, quando chegar o grande evento,

34

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰى۝۳۵ۙ
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

Portuguese

Samir El-Hayek

O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito,

35

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى۝۳۶
Waburrizati aljaheemu liman yara

Portuguese

Samir El-Hayek

E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,

36