Ruku 520, Juz 30 (ٱلْرُكوع 520, جزء 30) (PT)

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at (PT)

وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًا۝۱ۙ
WaalnnaziAAati gharqan

Portuguese

Samir El-Hayek

Pelos que arrebatam violentamente

1

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا۝۲ۙ
Waalnnashitati nashtan

Portuguese

Samir El-Hayek

Pelos que extraem veementemente;

2

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًا۝۳ۙ
Waalssabihati sabhan

Portuguese

Samir El-Hayek

Pelos que gravitam serenamente;

3

فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا۝۴ۙ
Faalssabiqati sabqan

Portuguese

Samir El-Hayek

Pelos que procuram sobrepujar repentinamente,

4

فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًا۝۵ۘ
Faalmudabbirati amran

Portuguese

Samir El-Hayek

Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)!

5

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَۃُ۝۶ۙ
Yawma tarjufu alrrajifatu

Portuguese

Samir El-Hayek

No dia em que tudo o que poderá se comover, estará em comoção,

6

تَتْبَعُہَا الرَّادِفَۃُ۝۷ۭ
TatbaAAuha alrradifatu

Portuguese

Samir El-Hayek

E em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),

7

قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَۃٌ۝۸ۙ
Quloobun yawmaithin wajifatun

Portuguese

Samir El-Hayek

Nesse dia, os corações baterão agitados,

8

اَبْصَارُہَا خَاشِعَۃٌ۝۹ۘ
Absaruha khashiAAatun

Portuguese

Samir El-Hayek

Enquanto os olhares estarão humildes.

9

يَقُوْلُوْنَ ءَ اِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِي الْحَافِرَۃِ۝۱۰ۭ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

Portuguese

Samir El-Hayek

Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,

10