Upon entering a town or village (RU)

Hisnul Muslim (RU)

При въезде в селение или город

Travel (RU) Duas (RU)

1
أللًّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَاضِينَ السَّبْعِ وَما أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ، وَرَبَّ الرِّيَاحِ وَمَا ذَرَيْنَ، أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ أَهْلِهَا، وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ أَهْلِهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا

Allaahumma Rabbas-samaawaatis-sab'i wa maa 'adhlalna, wa Rabbal-'aradheenas-sab'i wa maa 'aqlalna, wa Rabbash-shayaateeni wa maa 'adhlalna, wa Rabbar-riyaahi wa maa tharayna. 'As'aluka khayra haathihil-qaryati wa khayra 'ahlihaa, wa khayra maafeehaa, wa 'a'oothu bika min sharrihaa, wa sharri 'ahlihaa, wa shard maa feehaa.

О Аллах, Господь семи небес и того, над чем они вознеслись, Господь семи земель и того, что они на себе несут, Господь шайтанов и тех, кого они сбили с пути, Господь ветров и того, что они развеяли! Поистине, мы просим Тебя о благе этого селения и благе тех, кто его населяет, и прибегаем к Твоей защите от его зла, зла тех, кто его населяет, и зла того, что в нём есть.

[Hisnul (RU) 208] [Al-Hakim, Ibn As-Sunni (Hadith no. 524).]