٥٦ - ٱلْوَاقِعَة

56 - Al-Waqi'a (RU)

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَۃُ۝۱ۙ
Itha waqaAAati alwaqiAAatu

Russian

Abu Adel

Когда произойдет Событие [когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения], –

1

لَيْسَ لِوَقْعَتِہَا كَاذِبَۃٌ۝۲ۘ
Laysa liwaqAAatiha kathibatun

Russian

Abu Adel

не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! –

2

خَافِضَۃٌ رَّافِعَۃٌ۝۳ۙ
Khafidatun rafiAAatun

Russian

Abu Adel

(это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),

3

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا۝۴ۙ
Itha rujjati alardu rajjan

Russian

Abu Adel

когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием,

4

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا۝۵ۙ
Wabussati aljibalu bassan

Russian

Abu Adel

и (когда) рассыплются горы разрушаясь

5

فَكَانَتْ ہَبَاۗءً مُّنْۢبَثًّا۝۶ۙ
Fakanat habaan munbaththan

Russian

Abu Adel

и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.

6

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَۃً۝۷ۭ
Wakuntum azwajan thalathatan

Russian

Abu Adel

И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.

7

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَۃِ۝۰ۥۙ مَاۗ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَۃِ۝۸ۭ
Faashabu almaymanati ma ashabu almaymanati

Russian

Abu Adel

Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

8

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔــمَۃِ۝۰ۥۙ مَاۗ اَصْحٰبُ الْمَشْــَٔــمَۃِ۝۹ۭ
Waashabu almashamati ma ashabu almashamati

Russian

Abu Adel

И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону?

9

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ۝۱۰ۚۙ
Waalssabiqoona alssabiqoona

Russian

Abu Adel

И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?

10