Verse. 1076 (AR)

٧ - ٱلْأَعْرَاف

7 - Al-A'raf (AR)

رَبِّ مُوْسٰي وَہٰرُوْنَ۝۱۲۲
Rabbi moosa waharoona

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«رب موسى وهارون» لعلمهم بأن ما شهدوه من العصا لا يتأتى بالسحر.

122

Tafseer

المحلي و السيوطي

تفسير : {رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ } لعلمهم بأن ما شاهدوه من العصا لا يتأتى بالسحر.

الالوسي

تفسير : {رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ} بدل مما قبل وإنما أبدلوا لئلا يتوهم أنهم أرادوا فرعون ولم يقتصروا على موسى عليه السلام إذ ربما يبقى للتوهم رائحة لأنه كان ربـي موسى عليه السلام في صغره، ولذا قدم هارون في محل آخر لأنه أدخل في دفع التوهم أو لأجل الفاصلة أو لأنه أكبر سناً منه، وقدم موسى هنا لشرفه أو للفاصلة، وأما كون الفواصل في كلام الله تعالى لا في كلامهم فقد قيل: إنه لا يضر، وروي أنهم لما قالوا: {أية : آمَنَّا بِرَبِّ العَالَمِين} تفسير : [الأعراف: 121] قال فرعون: أنا رب العالمين فقالوا رداً عليه: {رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ}، وإضافة الرب إليهما كإضافته إلى العالمين، وقيل: إن تلك الإضافة على معنى الاعتقاد أي الرب الذي يعتقد ربوبيته موسى وهارون ويكون عدم صدقه على فرعون بزعمه أيضاً ظاهراً جداً إلا أن ذلك خلاف الظاهر من الإضافة، ويعلم مما قدمنا سر / تقديم السجود على هذا القول. وقال الخازن في ذلك: إن الله تعالى لما قذف في قلوبهم الإيمان خروا سجداً لله تعالى على ما هداهم إليه وألهمهم من الإيمان ثم أظهروا بذلك إيمانهم، وقيل: إنهم بادروا إلى السجود تعظيماً لشأنه تعالى لما رأوا من عظيم قدرته ثم إنهم أظهروا الإيمان، ومن جعل الجملة حالا قال بالمقارنة فافهم، وأول من بادر بالإيمان كما روي عن ابن إسحٰق الرؤساء الأربعة الذين ذكرهم ابن الجوزي ثم اتبعتهم السحرة جميعاً.

د. أسعد حومد

تفسير : {وَهَارُونَ} (122) - وَهُوَ تَعَالَى رَبُّ مُوسَى وَهَارُونَ الذِي نَصَرَهُمَا عَلَيْنَا.

خواطر محمد متولي الشعراوي

تفسير : ولأن السحرة أعلنوها واضحة بالإِيمان برب العالمين رب موسى وهارون، وكان لابد أن يغضب فرعون، فيأتي القرآن بما جاء على لسانه: {قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُمْ بِهِ...}