Abasa (عَبَسَ) (DE)

٨٠ - عَبَسَ

80 - Abasa (DE)

عَبَسَ وَتَوَلّٰۗي۝۱ۙ
AAabasa watawalla

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er runzelte die Stirn und wandte sich ab

1

اَنْ جَاۗءَہُ الْاَعْمٰى۝۲ۭ
An jaahu alaAAma

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als der blinde Mann zu ihm kam.

2

وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّہٗ يَزَّكّٰۗي۝۳ۙ
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte

3

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَہُ الذِّكْرٰى۝۴ۭ
Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde?

4

اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰى۝۵ۙ
Amma mani istaghna

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wer aber es nicht für nötig hält

5

فَاَنْتَ لَہٗ تَصَدّٰى۝۶ۭ
Faanta lahu tasadda

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

dem kommst du (bereitwillig) entgegen

6

وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰى۝۷ۭ
Wama AAalayka alla yazzakka

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will.

7

وَاَمَّا مَنْ جَاۗءَكَ يَسْعٰى۝۸ۙ
Waamma man jaaka yasAAa

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Was aber den anbelangt, der in Eifer zu dir kommt

8

وَہُوَيَخْشٰى۝۹ۙ
Wahuwa yakhsha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und gottesfürchtig ist

9

فَاَنْتَ عَنْہُ تَلَہّٰى۝۱۰ۚ
Faanta AAanhu talahha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

um den kümmerst du dich nicht.

10