Ruku 502, Juz 29 (ٱلْرُكوع 502, جزء 29) (ES)

٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (ES)

سَاَلَ سَاۗىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ۝۱ۙ
Saala sailun biAAathabin waqiAAin

Spanish

Raúl González Bórnez

Uno que pide, pide que tenga lugar el castigo.

1

لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَہٗ دَافِعٌ۝۲ۙ
Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

Spanish

Raúl González Bórnez

Los que no creen no tendrán defensa

2

مِّنَ اللہِ ذِي الْمَعَارِجِ۝۳ۭ
Mina Allahi thee almaAAariji

Spanish

Raúl González Bórnez

ante Dios, Dueño de las estaciones graduales.

3

تَعْرُجُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ وَ الرُّوْحُ اِلَيْہِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُہٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَـنَۃٍ۝۴ۚ
TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

Spanish

Raúl González Bórnez

Ascenderán los ángeles y el Espíritu hacía Él en un día cuya duración es de cincuenta mil años.

4

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا۝۵
Faisbir sabran jameelan

Spanish

Raúl González Bórnez

Así pues, ¡Se paciente con una paciencia hermosa!

5

اِنَّہُمْ يَرَوْنَہٗ بَعِيْدًا۝۶ۙ
Innahum yarawnahu baAAeedan

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, ellos lo ven lejano

6

وَّنَرٰىہُ قَرِيْبًا۝۷ۭ
Wanarahu qareeban

Spanish

Raúl González Bórnez

pero Nosotros lo vemos cercano.

7

يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۗءُ كَالْمُہْلِ۝۸ۙ
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

Spanish

Raúl González Bórnez

Día en el que el cielo estará como derretido, licuado,

8

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِہْنِ۝۹ۙ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni

Spanish

Raúl González Bórnez

y las montañas serán como copos de algodón rojizo

9

وَلَا يَسْـَٔــلُ حَمِيْمٌ حَمِـيْمًا۝۱۰ۚۖ
Wala yasalu hameemun hameeman

Spanish

Raúl González Bórnez

y un ser querido no hablará a su ser querido,

10