Ruku 322, Juz 19 (ٱلْرُكوع 322, جزء 19) (FR)

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (FR)

كَذَّبَتْ عَادُۨ الْمُرْسَلِيْنَ۝۱۲۳ۚۖ
Kaththabat AAadun almursaleena

French

Muhammad Hamidullah

Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.

123

اِذْ قَالَ لَہُمْ اَخُوْہُمْ ہُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ۝۱۲۴ۚ
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

French

Muhammad Hamidullah

Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»

124

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ۝۱۲۵ۙ
Innee lakum rasoolun ameenun

French

Muhammad Hamidullah

Je suis pour vous un messager digne de confiance,

125

فَاتَّـقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۲۶ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

French

Muhammad Hamidullah

Craignez Allah donc et obéissez-moi.

126

وَمَاۗ اَسْـَٔــلُكُمْ عَلَيْہِ مِنْ اَجْرٍ۝۰ۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰي رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۱۲۷ۭ
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

French

Muhammad Hamidullah

Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.

127

اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْــعٍ اٰيَۃً تَعْبَثُوْنَ۝۱۲۸ۙ
Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona

French

Muhammad Hamidullah

Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument?

128

وَ تَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَ۝۱۲۹ۚ
Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona

French

Muhammad Hamidullah

Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?

129

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَ۝۱۳۰ۚ
Waitha batashtum batashtum jabbareena

French

Muhammad Hamidullah

Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.

130

فَاتَّقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۳۱ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

French

Muhammad Hamidullah

Craignez Allah donc et obéissez-moi.

131

وَاتَّــقُوا الَّذِيْۗ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ۝۱۳۲ۚ
Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona

French

Muhammad Hamidullah

Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,

132