Ruku 323, Juz 19 (ٱلْرُكوع 323, جزء 19) (FR)

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (FR)

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ۝۱۴۱ۚۖ
Kaththabat thamoodu almursaleena

French

Muhammad Hamidullah

Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.

141

اِذْ قَالَ لَہُمْ اَخُوْہُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ۝۱۴۲ۚ
Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona

French

Muhammad Hamidullah

Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»

142

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ۝۱۴۳ۙ
Innee lakum rasoolun ameenun

French

Muhammad Hamidullah

Je suis pour vous un messager digne de confiance.

143

فَاتَّقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۴۴ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

French

Muhammad Hamidullah

Craignez Allah donc et obéissez-moi.

144

وَمَاۗ اَسْـَٔــلُكُمْ عَلَيْہِ مِنْ اَجْرٍ۝۰ۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰي رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۱۴۵ۭ
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

French

Muhammad Hamidullah

Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.

145

اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا ہٰہُنَاۗ اٰمِنِيْنَ۝۱۴۶ۙ
Atutrakoona fee ma hahuna amineena

French

Muhammad Hamidullah

Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?

146

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۱۴۷ۙ
Fee jannatin waAAuyoonin

French

Muhammad Hamidullah

Au milieu de jardins, de sources,

147

وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُہَا ہَضِيْمٌ۝۱۴۸ۚ
WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun

French

Muhammad Hamidullah

de cultures et de palmiers aux fruits digestes?

148

وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِہِيْنَ۝۱۴۹ۚ
Watanhitoona mina aljibali buyootan fariheena

French

Muhammad Hamidullah

Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?

149

فَاتَّقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۵۰ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

French

Muhammad Hamidullah

Craignez Allah donc et obéissez-moi.

150