٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (JA)

اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ ہَلُوْعًا۝۱۹ۙ
Inna alinsana khuliqa halooAAan

Japanese

Unknown

人間は本当に忙しなく創られている。

19

اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوْعًا۝۲۰ۙ
Itha massahu alshsharru jazooAAan

Japanese

Unknown

災厄に会えば歎き悲しみ,

20

وَّاِذَا مَسَّہُ الْخَيْرُ مَنُوْعًا۝۲۱ۙ
Waitha massahu alkhayru manooAAan

Japanese

Unknown

好運に会えば物惜しみになる。

21

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَ۝۲۲ۙ
Illa almusalleena

Japanese

Unknown

だが礼拝に精進する者は,そうではない。

22

الَّذِيْنَ ہُمْ عَلٰي صَلَاتِہِمْ دَاۗىِٕمُوْنَ۝۲۳۠ۙ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona

Japanese

Unknown

礼拝を厳守している者,

23

وَالَّذِيْنَ فِيْۗ اَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌ۝۲۴۠ۙ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Japanese

Unknown

またかれらの富が,公正であると認められている者,

24

لِّلسَّاۗىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ۝۲۵۠ۙ
Lilssaili waalmahroomi

Japanese

Unknown

物乞いする者や耐乏する者のために(施す者),

25

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ۝۲۶۠ۙ
Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

Japanese

Unknown

また審判の日の真実を確認している者,

26

وَالَّذِيْنَ ہُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّہِمْ مُّشْفِقُوْنَ۝۲۷ۚ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

Japanese

Unknown

またかれらの主の懲罰を恐れる者も。

27

اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمْ غَيْرُ مَاْمُوْنٍ۝۲۸
Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

Japanese

Unknown

本当に主の懲罰から,安全であると考えるべきではない。

28