Ruku 382, Juz 22 (ٱلْرُكوع 382, جزء 22) (JA)

٣٦ - يس

36 - Yaseen (JA)

وَاضْرِبْ لَہُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَۃِ۝۰ۘ اِذْ جَاۗءَہَا الْمُرْسَلُوْنَ۝۱۳ۚ
Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona

Japanese

Unknown

町の仲間(の物語)を,例としてかれらに示すがよい。使徒たちがそこにやって来た時のことを。

13

اِذْ اَرْسَلْنَاۗ اِلَيْہِمُ اثْــنَيْنِ فَكَذَّبُوْہُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُـوْۗا اِنَّاۗ اِلَيْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ۝۱۴
Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona

Japanese

Unknown

初めわれは,2人の使徒を遺わしたが,かれらは,2人とも嘘付き扱いをされた。それでわれは第3の者で強化した。そして使徒たちは言った。「本当にわたしたちは,あなたがたの許に遣わされた者です。」

14

قَالُوْا مَاۗ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا۝۰ۙ وَمَاۗ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَيْءٍ۝۰ۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُوْنَ۝۱۵
Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona

Japanese

Unknown

するとかれらは言った。「あなたがたはわたしたちと同じ人間に過ぎません。慈悲深き御方は何も啓示を下されはしません。あなたがたは,嘘をついているだけです。」

15

قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّاۗ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ۝۱۶
Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona

Japanese

Unknown

かれら(使徒)は言った。「わたしたちが,実際あなたがたに遣わされた者であることは,主が御存知です。

16

وَمَا عَلَيْنَاۗ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ۝۱۷
Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu

Japanese

Unknown

わたしたちの務めは,只あなたがたに明白(なアッラーの御命令)を宣べ伝えるだけです。」

17

قَالُوْۗا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ۝۰ۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَہُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّـنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِــيْمٌ۝۱۸
Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun

Japanese

Unknown

かれら(人びと)は言った。「わたしたちにとってあなたがたは確かな凶兆です。もし止めないならば,あなたがたを必ず石打ち(の刑)にしましょう。酷いめにあわせてやりますぞ。」

18

قَالُوْا طَاۗىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْ۝۰ۭ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْ۝۰ۭ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ۝۱۹
Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona

Japanese

Unknown

かれら(使徒)は言った。「あなたがたこそ凶兆です。あなたがたは訓戒されても(尚そう言うの)ですか。いや,あなたがたは無法の民です。」

19

وَجَاۗءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَۃِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَ۝۲۰ۙ
Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena

Japanese

Unknown

その時町の外れから一人の男が走って来て,言った。「皆さん,(アッラーから)遣わされたこの人たちに従いなさい。

20

اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْـَٔــلُكُمْ اَجْرًا وَّہُمْ مُّہْتَدُوْنَ۝۲۱
IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona

Japanese

Unknown

あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい。かれらは(正しく)導きを得ている。

21

وَمَالِيَ لَاۗ اَعْبُدُ الَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْہِ تُرْجَعُوْنَ۝۲۲
Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona

Japanese

Unknown

わたしを創られた方に仕えないなど,どうして出来ようか。あなたがたもかれの御許に帰されるのです。

22