Ruku 386, Juz 23 (ٱلْرُكوع 386, جزء 23) (JA)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (JA)

وَالصّٰۗفّٰتِ صَفًّا۝۱ۙ
Waalssaffati saffan

Japanese

Unknown

整然と列をなす者たちにおいて。

1

المنزل السادس

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا۝۲ۙ
Faalzzajirati zajran

Japanese

Unknown

駆り立て追う者において。

2

فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا۝۳ۙ
Faalttaliyati thikran

Japanese

Unknown

また訓戒(のグルアーン)を読み聞かせる者において,誓う。

3

اِنَّ اِلٰہَكُمْ لَوَاحِدٌ۝۴ۭ
Inna ilahakum lawahidun

Japanese

Unknown

本当にあなたがたの神は,唯一の主である。

4

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ۝۵ۭ
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi

Japanese

Unknown

天と地,そしてその間にある凡てのものの主,また日の出を司どる主である。

5

اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَۃِۨ الْكَـوَاكِبِ۝۶ۙ
Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi

Japanese

Unknown

本当にわれは,星々で下層の天を飾り,

6

وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍ۝۷ۚ
Wahifthan min kulli shaytanin maridin

Japanese

Unknown

(アッラーの命令に)逆らう悪魔にたいする守りとした。

7

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰي وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ۝۸ۤۖ
La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin

Japanese

Unknown

かれらは八方から撃たれ,最高の会議を盗み聞くことは出来ない。

8

دُحُوْرًا وَّلَہُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ۝۹ۙ
Duhooran walahum AAathabun wasibun

Japanese

Unknown

撃退されて,かれらは永久の懲罰を受ける。

9

اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَــطْفَۃَ فَاَتْــبَعَہٗ شِہَابٌ ثَاقِبٌ۝۱۰
Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun

Japanese

Unknown

盗聴し得た者があっても,白熱の炎が追跡する。

10