Ruku 468, Juz 27 (ٱلْرُكوع 468, جزء 27) (JA)

٥٥ - ٱلرَّحْمَٰن

55 - Ar-Rahman (JA)

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّہٖ جَنَّتٰنِ۝۴۶ۚ
Waliman khafa maqama rabbihi jannatani

Japanese

Unknown

だが主の(審判の座の)前に立つことを畏れてきた者のためには,2つの楽園があろう。

46

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝۴۷ۙ
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Japanese

Unknown

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

47

ذَوَاتَاۗ اَفْنَانٍ۝۴۸ۚ
Thawata afnanin

Japanese

Unknown

枝を張る木々…

48

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝۴۹
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Japanese

Unknown

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

49

فِيْہِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِ۝۵۰ۚ
Feehima AAaynani tajriyani

Japanese

Unknown

2つの園の中には,2つの泉が(滾滾と)涌き出ている。

50

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝۵۱
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Japanese

Unknown

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

51

فِيْہِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِہَۃٍ زَوْجٰنِ۝۵۲ۚ
Feehima min kulli fakihatin zawjani

Japanese

Unknown

2つの園の中には,凡ての果実が2種ずつある。

52

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝۵۳
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Japanese

Unknown

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

53

مُتَّكِــــِٕيْنَ عَلٰي فُرُشٍؚ بَطَاۗىِٕنُہَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍ۝۰ۭ وَجَنَا الْجَنَّـتَيْنِ دَانٍ۝۵۴ۚ
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin

Japanese

Unknown

かれらは,錦を張り詰めた寝床の上に寄り掛かり,楽園の果物は近く(手の届く所)にあろう。

54

فَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۝۵۵
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

Japanese

Unknown

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

55