Ruku 511, Juz 29 (ٱلْرُكوع 511, جزء 29) (JA)

٧٤ - ٱلْمُدَّثِّر

74 - Al-Muddathir (JA)

كَلَّا وَالْقَمَرِ۝۳۲ۙ
Kalla waalqamari

Japanese

Unknown

いや,月に誓けて,

32

وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَ۝۳۳ۙ
Waallayli ith adbara

Japanese

Unknown

退こうとする,夜に誓けて,

33

وَالصُّبْحِ اِذَاۗ اَسْفَرَ۝۳۴ۙ
Waalssubhi itha asfara

Japanese

Unknown

また輝こうとする,暁に誓けて(誓う)。

34

اِنَّہَا لَاِحْدَى الْكُبَرِ۝۳۵ۙ
Innaha laihda alkubari

Japanese

Unknown

それは大きな(徴の)一つであり,

35

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِ۝۳۶ۙ
Natheeran lilbashari

Japanese

Unknown

人間への警告。

36

لِمَنْ شَاۗءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَ۝۳۷ۭ
Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhara

Japanese

Unknown

あなたがたの中,前に進むことを望む者,また後に残ることを願う者への(警告である)。

37

كُلُّ نَفْسٍؚبِمَا كَسَبَتْ رَہِيْنَۃٌ۝۳۸ۙ
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun

Japanese

Unknown

それぞれの魂は,その行ったことに対し,(アッラーに)担保を提供している。

38

اِلَّاۗ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ۝۳۹ۭۛ
Illa ashaba alyameeni

Japanese

Unknown

右手の仲間は別である。

39

فِيْ جَنّٰتٍ۝۰ۣۭۛ يَتَسَاۗءَلُوْنَ۝۴۰ۙ
Fee jannatin yatasaaloona

Japanese

Unknown

(かれらは)楽園の中にいて,互いに尋ね合うであろう。

40

عَنِ الْمُجْرِمِيْنَ۝۴۱ۙ
AAani almujrimeena

Japanese

Unknown

罪を犯した者たちに就いて,

41