Ruku 270, Juz 16 (ٱلْرُكوع 270, جزء 16) (JA)

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha (JA)

طٰہٰ۝۱ۚ
Taha

Japanese

Unknown

ター・ハー。

1

مَاۗ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰۗي۝۲ۙ
Ma anzalna AAalayka alqurana litashqa

Japanese

Unknown

われがあなたにクルアーンを下したのは,あなたを悩ますためではない。

2

اِلَّا تَذْكِرَۃً لِّمَنْ يَّخْشٰى۝۳ۙ
Illa tathkiratan liman yakhsha

Japanese

Unknown

主を畏れる者への,訓戒に外ならない。

3

تَنْزِيْلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى۝۴ۭ
Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula

Japanese

Unknown

大地と高い諸天とを創りなされる,かれから下された啓示である。

4

اَلرَّحْمٰنُ عَلَي الْعَرْشِ اسْتَوٰى۝۵
Alrrahmanu AAala alAAarshi istawa

Japanese

Unknown

慈悲深き御方は,玉座に鎮座なされる。

5

لَہٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى۝۶
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara

Japanese

Unknown

天にあり地にあるもの,そしてその間にある凡てのもの,また,湿った土の下にあるものは,凡てかれのものである。

6

وَاِنْ تَجْــہَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّہٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰي۝۷
Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa

Japanese

Unknown

仮令あなたが大声で話しても(関りなく),かれは,秘められたことも隠されていることも知っておられる。

7

اَللہُ لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ۝۰ۭ لَہُ الْاَسْمَاۗءُ الْحُسْنٰى۝۸
Allahu la ilaha illa huwa lahu alasmao alhusna

Japanese

Unknown

アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。

8

وَہَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى۝۹ۘ
Wahal ataka hadeethu moosa

Japanese

Unknown

ムーサーの物語が,あなたに届いたか。

9

اِذْ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَہْلِہِ امْكُـثُوْۗا اِنِّىْۗ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْۗ اٰتِيْكُمْ مِّنْہَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَي النَّارِ ہُدًى۝۱۰
Ith raa naran faqala liahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu AAala alnnari hudan

Japanese

Unknown

かれが火を見て,家族に言った時のことを思いなさい。「留まれ,わたしは火を見た。多分あそこから,火把を持ち帰ることが出来よう。あるいはあの火で,導かれるかもしれない。」

10