Ruku 550, Juz 30 (ٱلْرُكوع 550, جزء 30) (AR)

١٠٨ - ٱلْكَوْثَر

108 - Al-Kawthar (AR)

اِنَّاۗ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَ۝۱ۭ
Inna aAAtaynaka alkawthara

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إنا أعطيناك» يا محمد «الكوثر» هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته، والكوثر: الخير الكثير من النبوَّة والقرآن والشفاعة ونحوها.

1

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ۝۲ۭ
Fasalli lirabbika wainhar

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فصلِّ لربك» صلاة عيد النحر «وانحر» نسكك.

2

اِنَّ شَانِئَكَ ہُوَالْاَبْتَرُ۝۳ۧ
Inna shaniaka huwa alabtaru

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إن شانئك» أي مُبغضك «هو الأبتر» المنقطع عن كل خير، أو المنقطع العقب، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم.

3