Ruku 551, Juz 30 (ٱلْرُكوع 551, جزء 30) (AR)

١٠٩ - ٱلْكَافِرُون

109 - Al-Kafiroun (AR)

قُلْ يٰۗاَيُّہَا الْكٰفِرُوْنَ۝۱ۙ
Qul ya ayyuha alkafiroona

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«قل يا أيها الكافرون».

1

لَاۗ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ۝۲ۙ
La aAAbudu ma taAAbudoona

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«لا أعبد» في الحال «ما تعبدون» من الأصنام.

2

وَلَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۳ۚ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«ولا أنتم عابدون» في الحال «ما أعبد» وهو الله تعالى وحده.

3

وَلَاۗ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ۝۴ۙ
Wala ana AAabidun ma AAabadtum

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«ولا أنا عابد» في الاستقبال «ما عبدتم».

4

وَ لَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۵ۭ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«ولا أنتم عابدون» في الاستقبال «ما أعبد» علم الله منهم أنهم لا يؤمنون، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة.

5

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ۝۶ۧ
Lakum deenukum waliya deeni

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«لكم دينكم» الشرك «ولي دين» الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين.

6