Ruku 516, Juz 29 (ٱلْرُكوع 516, جزء 29) (AR)

٧٧ - ٱلْمُرْسَلَات

77 - Al-Mursalat (AR)

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا۝۱ۙ
Waalmursalati AAurfan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«والمرسلات عُرفا» أي الرياح متتابعة كعرف الفرس يتلو بعضه بعضا ونصبه على الحال.

1

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا۝۲ۙ
FaalAAasifati AAasfan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فالعاصفات عصفا» الرياح الشديدة.

2

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا۝۳ۙ
Waalnnashirati nashran

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«والناشرات نشرا» الرياح تنشر المطر.

3

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا۝۴ۙ
Faalfariqati farqan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فالفارقات فرقا» أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام.

4

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا۝۵ۙ
Faalmulqiyati thikran

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فالملقيات ذكرا» أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم.

5

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا۝۶ۙ
AAuthran aw nuthran

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«عذْرا أو نذرا» أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا.

6

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ۝۷ۭ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إنما توعدون» أي يا كفار مكة من البعث والعذاب «لواقع» كائن لا محالة.

7

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ۝۸ۙ
Faitha alnnujoomu tumisat

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فإذا النجوم طمست» محي نورها.

8

وَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ۝۹ۙ
Waitha alssamao furijat

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«وإذا السماء فرجت» شقت.

9

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ۝۱۰ۙ
Waitha aljibalu nusifat

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«وإذا الجبال نسفت» فتتت وسيرت.

10