Good Character

1
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، قَالَ آخِرُ مَا أَوْصَانِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وَضَعْتُ رِجْلِي فِي الْغَرْزِ أَنْ قَالَ " أَحْسِنْ خُلُقَكَ لِلنَّاسِ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ " .


Yahya related to me from Malik that Muadh ibn Jabal said, "Thelast advice the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, gave me when I put my foot in the stirrup was that he said,'Make your character good for the people, Muadh ibn Jabal!' "

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 1

Arabic reference: Book 47, Hadith 1636

2
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ بِهَا .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Urwa ibn az-Zubayr that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him andgrant him peace, said, "The Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, did not have to choose between two matters, butthat he chose the easier of them as long as it was not a wrong action.If it was a wrong action, he was the furthest of people from it. TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did nottake revenge for himself unless the limits of Allah were violated.Then he took revenge for it for Allah."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 2

Arabic reference: Book 47, Hadith 1637

3
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مِنْ حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيهِ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ali ibnHusayn ibn Ali ibn Abi Talib that the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, said, "Part of the excellence of aman's Islam is that he leaves what does not concern him."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 3

Arabic reference: Book 47, Hadith 1638

4
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتِ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ عَائِشَةُ وَأَنَا مَعَهُ فِي الْبَيْتِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ " . ثُمَّ أَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ عَائِشَةُ فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ سَمِعْتُ ضَحِكَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ فِيهِ مَا قُلْتَ ثُمَّ لَمْ تَنْشَبْ أَنْ ضَحِكْتَ مَعَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنِ اتَّقَاهُ النَّاسُ لِشَرِّهِ " .


Yahya related to me from Malik that he had heard that A'isha, thewife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Aman asked permission to come in to see the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace. I was with him in the house andthe Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,'He is an evil member of his tribe.' Then the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, gave him permission."A'isha continued, "It was not long before I heard the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, laughing with him.When the man left, I said, 'Messenger of Allah, you said what you saidabout him, and then before long you were laughing with him.' TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, replied,'Among the most evil of people is the one whom people are cautiouswith because of his evil.' "

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 4

Arabic reference: Book 47, Hadith 1639

5
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ كَعْبِ الأَحْبَارِ، أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَحْبَبْتُمْ أَنْ تَعْلَمُوا مَا لِلْعَبْدِ عِنْدَ رَبِّهِ فَانْظُرُوا مَاذَا يَتْبَعُهُ مِنْ حُسْنِ الثَّنَاءِ .


Yahya related to me from Malik from his paternal uncle, AbuSuhayl ibn Malik from his father that Kab al-Ahbar said, "If you wantto know what a slave has with his Lord, then look at whatever goodpraise follows him."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 5

Arabic reference: Book 47, Hadith 1640

6
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ الْمَرْءَ، لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الْقَائِمِ بِاللَّيْلِ الظَّامِي بِالْهَوَاجِرِ .


Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "I haveheard that by his good character a man can reach the degree of the onewho stands in prayer at night and the one who is thirsty from fastingin the heat of the day."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 6

Arabic reference: Book 47, Hadith 1641

7
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرٍ، مِنْ كَثِيرٍ مِنَ الصَّلاَةِ وَالصَّدَقَةِ قَالُوا بَلَى . قَالَ إِصْلاَحُ ذَاتِ الْبَيْنِ وَإِيَّاكُمْ وَالْبِغْضَةَ فَإِنَّهَا هِيَ الْحَالِقَةُ .


Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said that heheard Said ibn al-Musayyab say, "Shall I tell you what is better thanmuch prayer and sadaqa?" They said, "Yes." He said, "Mending discord.And beware of hatred - it strips you (of your deen)."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 7

Arabic reference: Book 47, Hadith 1642

8
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَدْ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بُعِثْتُ لأُتَمِّمَ حُسْنَ الأَخْلاَقِ " .


Yahya related to me from Malik that he had heard that theMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Iwas sent to perfect good character."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 8

Arabic reference: Book 47, Hadith 1643

9
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَفْوَانَ بْنِ سَلَمَةَ الزُّرَقِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ رُكَانَةَ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لِكُلِّ دِينٍ خُلُقٌ وَخُلُقُ الإِسْلاَمِ الْحَيَاءُ " .


Yahya related to me from Malik from Salama ibn Safwan ibn Salamaaz-Zuraqi that Zayd ibn Talha ibn Rukana, who attributed it to theProphet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Every deenhas an innate character. The character of Islam is modesty.' "

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 9

Arabic reference: Book 47, Hadith 1644

10
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibnAbdullah from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, passed by a man who was chiding hisbrother about modesty. The Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, said, "Leave him. Modesty is part of iman."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 10

Arabic reference: Book 47, Hadith 1645

11
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَعِيشُ بِهِنَّ وَلاَ تُكْثِرْ عَلَىَّ فَأَنْسَى . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَغْضَبْ " .


Malik related to me from Ibn Shihab from Humayd ibn Abd ar-Rahmanibn Awf that a man came to the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, and said, "Messenger of Allah, teach me somewords which I can live by. Do not make them too much for me, lest Iforget." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, said, "Do not be angry."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 11

Arabic reference: Book 47, Hadith 1646

12
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al-Musayyab from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, "A strong person is not the person whothrows his adversaries to the ground. A strong person is the personwho contains himself when he is angry."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 12

Arabic reference: Book 47, Hadith 1647

13
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُهَاجِرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ يَلْتَقِيَانِ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلاَمِ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ata ibn Yazidal-Laythi from Abu Ayyub al-Ansari that the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, said, "It is not halal for amuslim to shun his brother for more than three nights, that is theymeet, and this one turns away and that one turns away. The better ofthe two is the one who says the greeting first."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 13

Arabic reference: Book 47, Hadith 1648

14
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُهَاجِرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Anas ibnMalik that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, said, "Do not be angry with each other and do not envy eachother and do not turn away from each other, and be slaves of Allah,brothers. It is not halal for a muslim to shun his brother for morethan three nights."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 14

Arabic reference: Book 47, Hadith 1649

15
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا " .


Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj fromAbu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and granthim peace, said, "Beware of suspicion. Suspicion is the most untruespeech. Do not spy and do not eavesdrop. Do not compete with eachother and do not envy each other and do not hate each other and do notshun each other. Be slaves of Allah, brothers."

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 15

Arabic reference: Book 47, Hadith 1650

16
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَافَحُوا يَذْهَبِ الْغِلُّ وَتَهَادَوْا تَحَابُّوا وَتَذْهَبِ الشَّحْنَاءُ " .


Yahya related to me from Malik from Ata ibn Abi Muslim thatAbdullah al-Khurasani said, "The Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, 'Shake hands and rancour willdisappear. Give presents to each other and love each other and enmitywill disappear.' "

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 16

Arabic reference: Book 47, Hadith 1651

17
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تُفْتَحُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُسْلِمٍ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلاَّ رَجُلاً كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا " .


Yahya related to me from Malik from Suhayl ibn Abi Salih from hisfather from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, "The doors of the Garden are opened onMonday and Thursday. Every muslim slave who does not associateanything with Allah is forgiven except for the man who has enmitybetween him and his brother. It is said, 'Leave these two until theyhave made a reconciliation. Leave these two until they have made areconciliation.' "

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 17

Arabic reference: Book 47, Hadith 1652

18
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ تُعْرَضُ أَعْمَالُ النَّاسِ كُلَّ جُمُعَةٍ مَرَّتَيْنِ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ عَبْدًا كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ فَيُقَالُ اتْرُكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَفِيئَا . أَوِ ارْكُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَفِيئَا .


Yahya related to me from Malik from Muslim ibn Abi Maryam fromAbu Salih as-Samman that Abu Hurayra said, "The actions of people arepresented twice each week, on Monday and Thursday. Every trustingslave is forgiven except for a slave who has enmity between him andhis brother. It is said, 'Leave these two until they turn in tawba.Leave these two until they turn in tawba.' ''

USC-MSA web (English) reference: Book 47, Hadith 18

Arabic reference: Book 47, Hadith 1653